0,00 €
PLUS 2000 es una emulsión de alta calidad de doble núcleo con un 34% de sólidos, destinada para aplicaciones de serigrafía en general. Su rápida velocidad de insolación hace de PLUS 2000 una emulsión excelente para usar en pantallas de gran formato o con una baja potencia de luz en el momento de la insolación.
Carácterísticas |
PLUS 2000 es una emulsión de alta calidad de doble núcleo con un 34% de sólidos, destinada para aplicaciones de serigrafía en general. Su rápida velocidad de insolación hace de PLUS 2000 una emulsión excelente para usar en pantallas de gran formato o con una baja potencia de luz en el momento de la insolación. PLUS 2000 está particularmente recomendada para aplicaciones donde es primordial una producción rápida de pantallas y se requiera una amplia latitud en el momento de la insolación, y además se busque alta durabilidad, calidad de impresión, y facilidad en el momento del decapado. |
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aplicaciones |
PLUS 2000 es resistente a tintas solventes y de curado UV. PLUS 2000 está particularmente recomendada para aquellas aplicaciones donde se requiere una rápida producción y amplio proceso. Además cuenta con elevada durabilidad y calidad de impresión. Es de un fácil recuperación/reaprovechamiento tras el proceso de impresión |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Peligros |
El sensibilizador en polvo está clasificado como peligroso por ingestión. Evitar su respiración. Deben utilizarse guantes de goma y gafas protectoras, y si se manipulan elevadas cantidades de producto, utilizar mascarilla para evitar la inhalación del polvo. El producto puede ser irritante para la piel, los ojos y/o el sistema respiratorio. Prestar atención a estas precauciones de seguridad, las cuales aíslan al usuario de cualquier peligro. Mantener en un lugar seco, fresco, alejado de cualquier punto de calor y/o ignición y fuera del alcance de los niños. La emulsión no está clasificada (tanto antes como después de la sensibilización), y no existe ningún riesgo asociado al uso normal de este producto. No obstante, el producto contiene clorometilisociazolina (un biocida) causante de reacciones alérgicas en algunos individuos. Salpicaduras en los ojos pueden irritar y pieles muy sensibles deben ser protegidas. Es apropiado utilizar guantes y gafas protectoras adecuadas. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Advertencias |
Emulsión: Puede provocar reacciones alérgicas Sensibilizador: Nocivo si se ingiere |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
INSTRUCCIONES DE USO & MANIPULACIÓN SEGURA |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sensibilización de la emulsión |
NOTA: NUEVA “ADICION DIRECTA” de diazo 1. Abrir la bolsita del polvo de diazo utilizando tijeras. (NO ABRIR CON LOS
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Preparación de la malla |
Poliéster / nylon no utilizado previamente......Autoprep Gel y Universal Mesh Prep Poliéster / nylon utilizado previamente...........Universal Mesh Prep Acero inoxidable..........................................Universal Mesh Prep |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emulsionado y secado |
Colocar la pantalla en el borde, inclinada oblicuamente al operador y, utilizando una raedera de emulsionar de buena calidad, seguir los siguientes pasos:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Exposición/insolado |
UNA CORRECTA EXPOSICIÓN ES ESENCIAL PARA EL ÓPTIMO RENDIMIENTO DE LA PANTALLA.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tiempos de Exposición (minutos)* |
* Basada en 2+2 capas/pasadas en malla teñida de poliéster monofilamento de 90/cm |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Revelado y secado |
Lavar ambos lados de la pantalla con un fuerte chorro de agua. Continuar el lavado hasta que todas las partes de la imagen aparezcan limpias y nítidas. Extraer los sobrantes de mezcla con una bayeta y secar a una temperatura máxima de 30 °C. Rellenar los puntos/poros con emulsión sensibilizada o MacDermid Autotype Limited Screen Filler |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recuperado/reaprovechamiento de la pantalla |
Quitar la tinta de la pantalla con el disolvente correcto. Si la tinta seca permanece, utili zar el limpiador de pantallas Autosolve. Aplicar Autostrip a ambos lados de la pantalla. Dejar reposar durante 5 minutos. La emulsión puede quitarse con un fuerte chorro de agua o una pistola de alta presión. Si manchas o imágenes fantasmas siguen permaneciendo, utilizar Autokleen Plus. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PRECAUCIONES CONTRA INCENDIOS |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Si se quema el sensibilizador en polvo liberará óxidos tóxicos de nitrógeno. Si la quema se produce en un área extensa, deben utilizarse aparatos de respiración. Los incendios deben extinguirse con agua o espuma. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DERRAMES |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
El sensibilizador de diazo debe recogerse por una empresa química autorizada . La emulsión debe lavarse a chorro hasta su erosión con una amplia dilución. Los grandes derrames deben ser absorbidos con arena o serrín y trasladados a una zona segura para su eliminación. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PRIMEROS AUXILIOS |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ojos: irrigar con agua durante 15 minutos. Obtener asesoramiento médico. Piel: Lavar minuciosamente con agua y jabón.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
VIDA ÚTIL & ALMACENAMIENTO |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tanto la emulsión como el sensibilizador deben almacenarse entre 3° y 20° C para una óptima vida útil. La vida útil es de 24 meses. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
MEDIO AMBIENTE |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Este producto es una mezcla de polímeros pigmentados dispersos en agua. Los polímeros son polivinilalcoholes y/o plastizado polivinilacetato con un pigmento insoluble y tensoactivos. Este producto no contiene ningún mate rial considerado como ecotóxico o nombrado en las listas Negra o Gris de la EEC. Las pruebas no han mostrado inhibición de fangos activos en las concentraciones típicas de efluentes y el producto debe ser considerado como recubrimiento de drenaje seguro y biodegradable. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ELIMINACIÓN |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pequeñas cantidades se pueden lavar hasta desaparecer. Grandes cantidades deben eliminarse mediante un responsable autorizado de residuos i ndustriales químicos. Emulsión EWC Code: 08 04 08. Sensibilizador EWC Code: 07 07 99. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EMBALAJE |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PLUS 2000 se vende en envases de plástico sellados. Envases de 1 litro, 4 litros y 200 litros. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nota - Todos los datos contenidos aquí están basados en pruebas limitadas de material de pre -producción y no deberían ser tomados como representación de la producción en masa . La información y recomendaciones en esta publicación, como se cree, son exactas y se ofrecen de buena fe, pero no constituyen datos específicos. Las sugerencias que conciernen a empleos y uso s son sólo la opinión de MacDermid Autotype Limited y los usuarios deberían realizar sus propios procedimientos de pruebas para confirmar la conveniencia de estos para sus objetivos. Excepto en el caso de muerte o daño corporal causado por los materiales, MacDermid Autotype Limited no OFRECE NINGUNA GARANTÍA DE CUALQUIER CLASE Y EXCLUYE CUALQUIER GARANTÍA ESTATUTARIA TANTO EXPLÍCITA COMO IMPLÍCITA otra que estos los materiales son conformes a su especificación estándar corriente aplicable. Así pues, las declaraciones aquí expue stas, no deberían ser interpretadas como las garantías de calidad satisfactoria o salud para el objetivo. La responsabilidad de MacDermid Autptype Limited para reclamaciones se derivan de la violación de garantía, negligencia, sus responsabilidades estrictas, o de otra forma se limita al precio de compra del material.
Las sugerencias concernientes a las prácticas de trabajo y procedimientos están basadas en las experiencias proporcionadas de buena fe por los usuarios de los productos. ES RESPONSABILIDAD DEL USUARIO INFORMARSE Y ASEGURARSE DE CUMPLIR LAS LEYES RELEVANTES ACERCA DE LA SALUD Y LA SEGURIDAD EXISTENTES Y DE ACTÚAR DE ACUERDO CON LAS REGULACIONES.
MacDermid Autotype Limited no proporciona ningún asesoramiento en cuanto a regulaciones y/o leyes y n o acepta responsabilidades explícitas o implícitas por la infracción de estas regulaciones .
Las declaraciones concernientes al empleo de productos aquí descritos no deben ser consideradas como recomendaciones al infringimiento de patente alguna, así como tampoco se responsabiliza de la trasgresión resultante de su uso.