0,00 €
Este solvente de limpieza aromático y libre de hidrocarbono ha sido diseñado para el lavado de pantallas durante paradas en la impresión o para la “apertura” de un detalle fino que se ha secado en la pantalla.
Carácterísticas |
Solvente de limpieza de tintas para serigrafía libre de hidrocarbono y aromático. INFLAMABLE Este solvente de limpieza aromático y libre de hidrocarbono ha sido diseñado para el
|
APLICACIONES |
|
El producto se vende estrictamente para su uso en la industria de la serigrafía y ha sido formulado específicamente para la limpieza de aquellas tintas que comúnmente se utilizan en serigrafía gráfica. | |
INSTRUCCIONES DE TRABAJO & MANIPULACIÓN SEGURA |
|
El área de trabajo debe ventilarse, de forma que no se acumulen niveles considerables de vapor de solvente. El operario debe usar guantes resistentes a solventes durante la aplicación, ver información especial de guantes Blue Line , y si se utilizan grandes cantidades de producto se aconseja utilizar gafas protectoras. | |
Limpieza de las pantallas durante una parada en la impresión o antes de ser almacenadas |
Eliminar los excesos de tinta con una espátula o ta rjeta. Aplicar Autosolve Press Wash AF en ambas caras de la pantalla utilizando un pañuelo libre de polvo o un trapo, absorbiendo los residuos de tinta hasta que esté limpia. |
Abrir detalles finos y tinta seca | Limpiar el área de imagen de la pantalla con un pañuelo o trapo humedecido con Autosolve Press Wash AF. Limpiar con un trapo seco o permitir que el solvente se evapore antes de continuar con la impresión. |
PELIGROS |
|
El líquido es irritante para los ojos y ligeramente irritante para la piel (puede darse la absorción). Elevadas concentraciones de vapor pro vocarán irritaciones en el sistema respiratorio y puede tener un efecto narcotizante si la inhalación es prolongada. El límite de exposición ocupacional es de 100ppm. El producto tiene una toxicidad aguda
|
|
ADVERTENCIAS |
|
INFLAMABLE | |
Abuso de solvente | El mal uso intencionado de este producto mediante concentraciones deliberadas e inhalación de su contenido puede ser dañino. |
PRECAUCIONES CONTRA INCENDIOS |
|
Altas concentraciones de vapor en la atmósfera ( 1%) pueden ser explosivas o provocar ignición. El producto debe almacenarse y utilizarse de forma que se mantenga alejado de fuentes de ignición, superficies calientes o reactivos químicos y en zonas con buena ventilación permanente. | |
DERRAMES |
|
Proteger al personal y ventilar la zona. Absorber el derrame con en arena y trasladar a un lugar seguro para su evaporación o eliminación química en conformidad con las regulaciones locales vigentes. No contaminar los sistemas de drenaje. |
|
PRIMEROS AUXILIOS |
|
Inhalación: Irritación, narcosis – sacar al aire fresco, mantener caliente, conseguir ayuda médica.
|
|
VIDA ÚTIL & ALMACENAMIENTO |
|
Almacenar los envases cerrados en un lugar f resco y seco lejos del calor, fuentes de ignición y otros químicos reactivos. Su vida útil es de 2 años. | |
MEDIO AMBIENTE |
|
Este producto es una mezcla de solventes orgánicos y debe eliminarse mediante una empresa de desechos químicos industriales. Debe ev itarse la emisión de grandes cantidades en el sistema de residuos. De todos modos, en concentraciones menores, no debe darse la inhibición de lodos activos y el producto debe considerarse «de drenaje seguro» y biodegradable (>70%/28 días). El producto tiene un valor COD de aproximadamente 1,3600,00mg/l. No contiene materias enumeradas en las listas EC Black/Grey. No se debe permitir que el producto contamine desagües pluviales o el curso natural del agua. |
|
DISPOSICIÓN |
|
La eliminación debe realizarse mediante una empresa autorizada de desechos químicos. | |
EMBALAJE |
|
Este producto está disponible en envases de 1, 5, 25 y 200 litros. | |
Nota - Todos los datos contenidos aquí están basados en pruebas limitadas de material de pre -producción y no deberían ser tomados como representación de la producción en masa . La información y recomendaciones en esta publicación, como se cree, son exactas y se ofrecen de buena fe, pero no constituyen datos específicos. Las sugerencias que conciernen a empleos y uso s son sólo la opinión de MacDermid Autotype Limited y los usuarios deberían realizar sus propios procedimientos de pruebas para confirmar la conveniencia de estos para sus objetivos. Excepto en el caso de muerte o daño corporal causado por los materiales, MacDermid Autotype Limited no OFRECE NINGUNA GARANTÍA DE CUALQUIER CLASE Y EXCLUYE CUALQUIER GARANTÍA ESTATUTARIA TANTO EXPLÍCITA COMO IMPLÍCITA otra que estos los materiales son conformes a su especificación estándar corriente aplicable. Así pues, las declaraciones aquí expue stas, no deberían ser interpretadas como las garantías de calidad satisfactoria o salud para el objetivo. La responsabilidad de MacDermid Autptype Limited para reclamaciones se derivan de la violación de garantía, negligencia, sus responsabilidades estrictas, o de otra forma se limita al precio de compra del material.
Las sugerencias concernientes a las prácticas de trabajo y procedimientos están basadas en las experiencias proporcionadas de buena fe por los usuarios de los productos. ES RESPONSABILIDAD DEL USUARIO INFORMARSE Y ASEGURARSE DE CUMPLIR LAS LEYES RELEVANTES ACERCA DE LA SALUD Y LA SEGURIDAD EXISTENTES Y DE ACTÚAR DE ACUERDO CON LAS REGULACIONES.
MacDermid Autotype Limited no proporciona ningún asesoramiento en cuanto a regulaciones y/o leyes y n o acepta responsabilidades explícitas o implícitas por la infracción de estas regulaciones .
Las declaraciones concernientes al empleo de productos aquí descritos no deben ser consideradas como recomendaciones al infringimiento de patente alguna, así como tampoco se responsabiliza de la trasgresión resultante de su uso.